服務(wù)熱線:185 5315 8035
聯(lián)系地址:濟(jì)南市高新區(qū)新濼大街1666號(hào)齊盛廣場(chǎng)2號(hào)樓15樓
學(xué)校健康篩查:學(xué)校是人員密集場(chǎng)所,學(xué)生的健康狀況關(guān)乎教學(xué)秩序與整體健康水平。公共衛(wèi)生隨訪包可助力校醫(yī)對(duì)學(xué)生進(jìn)行定期健康篩查。例如,在開學(xué)季,校醫(yī)攜帶隨訪包為新生進(jìn)行基礎(chǔ)健康檢查,測(cè)量身高、體重、血壓、視力等,建立入學(xué)健康檔案。日常教學(xué)中,針對(duì)青少年常見的肥胖、近視等問題,借助隨訪包進(jìn)行階段性監(jiān)測(cè),及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生身體指標(biāo)的異常變化。同時(shí),通過檢測(cè)數(shù)據(jù),能對(duì)學(xué)校整體的健康狀況進(jìn)行分析,為制定校園衛(wèi)生政策、開展健康教育活動(dòng)提供依據(jù),保障學(xué)生在健康的環(huán)境中學(xué)習(xí)成長(zhǎng)。
School health screening: Schools are densely populated places, and the health status of students is related to teaching order and overall health level. The public health follow-up package can assist school doctors in conducting regular health screenings for students. For example, during the start of the school year, the school doctor carries a follow-up kit to conduct basic health checks for new students, measure height, weight, blood pressure, vision, etc., and establish a health record for enrollment. In daily teaching, for common problems such as obesity and myopia among teenagers, periodic monitoring is carried out using follow-up packages to timely detect abnormal changes in students' physical indicators. At the same time, by detecting data, the overall health status of the school can be analyzed, providing a basis for formulating campus hygiene policies and carrying out health education activities, ensuring that students learn and grow in a healthy environment.
養(yǎng)老院健康關(guān)懷:養(yǎng)老院中居住著大量老年人,他們身體機(jī)能下降,慢性病患病率較高,需要持續(xù)的健康管理。公共衛(wèi)生隨訪包成為養(yǎng)老院醫(yī)護(hù)人員的必備工具。醫(yī)護(hù)人員定期使用隨訪包為老人進(jìn)行健康檢查,包括血糖、血脂、心電圖等項(xiàng)目,及時(shí)掌握老人的慢性病病情控制情況。對(duì)于行動(dòng)不便的老人,可直接在房間內(nèi)進(jìn)行檢測(cè),減少老人奔波之苦。通過隨訪包建立的健康檔案,能為老人制定個(gè)性化的護(hù)理計(jì)劃與康復(fù)方案,如針對(duì)患有高血壓的老人,根據(jù)血壓監(jiān)測(cè)結(jié)果調(diào)整飲食與用藥建議,讓老人在養(yǎng)老院中也能享受到貼心、專業(yè)的健康關(guān)懷。
Health care in nursing homes: There are a large number of elderly people living in nursing homes, whose physical functions have declined and the incidence of chronic diseases is high, requiring continuous health management. The public health follow-up package has become an essential tool for medical staff in nursing homes. Medical staff regularly use follow-up packages to conduct health checks for the elderly, including blood glucose, blood lipids, electrocardiograms, and other items, to timely grasp the control of chronic diseases in the elderly. For elderly people with limited mobility, testing can be conducted directly in the room to reduce the pain of running around. By establishing health records through follow-up packages, personalized care and rehabilitation plans can be developed for the elderly. For example, for elderly people with hypertension, dietary and medication recommendations can be adjusted based on blood pressure monitoring results, allowing them to enjoy intimate and professional health care in nursing homes.
企業(yè)職工健康管理:現(xiàn)代企業(yè)越來越重視員工的健康,公共衛(wèi)生隨訪包可應(yīng)用于企業(yè)內(nèi)部的健康管理項(xiàng)目。企業(yè)可邀請(qǐng)專業(yè)醫(yī)護(hù)人員攜帶隨訪包到企業(yè),為員工進(jìn)行年度健康體檢或不定期的健康篩查。通過檢測(cè)血壓、血糖、血脂等指標(biāo),及時(shí)發(fā)現(xiàn)員工潛在的健康問題,如因長(zhǎng)期伏案工作導(dǎo)致的高血壓、高血糖等 “職業(yè)病”。企業(yè)依據(jù)隨訪包檢測(cè)數(shù)據(jù),為員工提供健康改善建議,如組織健康講座、設(shè)置工間操時(shí)間等,提高員工的健康意識(shí),減少因健康問題導(dǎo)致的工作效率下降,促進(jìn)企業(yè)營(yíng)造健康的工作環(huán)境。
Enterprise employee health management: Modern enterprises are increasingly valuing employee health, and public health follow-up packages can be applied to internal health management projects within the enterprise. Enterprises can invite professional medical staff to bring follow-up packages to the company to conduct annual health check ups or irregular health screenings for employees. By detecting indicators such as blood pressure, blood sugar, and blood lipids, potential health problems of employees can be identified in a timely manner, such as "occupational diseases" such as hypertension and hyperglycemia caused by long-term desk work. Based on the follow-up package testing data, enterprises provide health improvement suggestions for employees, such as organizing health lectures, setting up workshop exercise time, etc., to enhance employees' health awareness, reduce work efficiency decline caused by health problems, and promote the creation of a healthy working environment in the enterprise.
災(zāi)后安置點(diǎn)衛(wèi)生保障:在地震、洪水等自然災(zāi)害發(fā)生后,受災(zāi)群眾集中安置在臨時(shí)安置點(diǎn),衛(wèi)生條件復(fù)雜,人員健康面臨諸多風(fēng)險(xiǎn)。公共衛(wèi)生隨訪包此時(shí)發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。醫(yī)療救援人員攜帶隨訪包深入安置點(diǎn),為受災(zāi)群眾進(jìn)行健康檢查,重點(diǎn)關(guān)注外傷感染、呼吸道疾病、腸道傳染病等災(zāi)后常見疾病的篩查。通過隨訪包快速采集受災(zāi)群眾的健康信息,建立臨時(shí)健康檔案,對(duì)患病群眾及時(shí)進(jìn)行救治,同時(shí)根據(jù)整體健康數(shù)據(jù)制定安置點(diǎn)的衛(wèi)生防疫措施,如飲用水衛(wèi)生監(jiān)測(cè)、環(huán)境消毒等,保障受災(zāi)群眾的身體健康,防止災(zāi)后疫情的爆發(fā)。
Post disaster resettlement site hygiene guarantee: After natural disasters such as earthquakes and floods, affected people are concentrated in temporary resettlement sites with complex hygiene conditions, and their health faces many risks. The public health follow-up package plays a crucial role at this time. Medical rescue personnel carry follow-up kits to the resettlement site to conduct health checks for the affected population, with a focus on screening for common post disaster diseases such as traumatic infections, respiratory diseases, and intestinal infectious diseases. Quickly collect health information of disaster stricken people through follow-up packages, establish temporary health records, provide timely treatment to sick people, and develop hygiene and epidemic prevention measures for resettlement sites based on overall health data, such as monitoring drinking water hygiene and environmental disinfection, to ensure the physical health of disaster stricken people and prevent the outbreak of post disaster epidemics.
偏遠(yuǎn)地區(qū)義診活動(dòng):偏遠(yuǎn)地區(qū)醫(yī)療資源稀缺,居民就醫(yī)困難。公益組織或醫(yī)療機(jī)構(gòu)開展的義診活動(dòng)中,公共衛(wèi)生隨訪包是不可或缺的設(shè)備。醫(yī)療志愿者攜帶隨訪包長(zhǎng)途跋涉到達(dá)偏遠(yuǎn)地區(qū),為當(dāng)?shù)鼐用裉峁┤娴慕】禉z查。由于隨訪包的便攜性,可深入到村落的各個(gè)角落,為每一位有需求的居民服務(wù)。通過檢測(cè)各項(xiàng)生命體征,診斷常見疾病,為居民提供初步的醫(yī)療診斷與治療建議。同時(shí),借助隨訪包建立的健康檔案,可將居民的健康信息反饋給當(dāng)?shù)匦l(wèi)生部門,為后續(xù)完善偏遠(yuǎn)地區(qū)醫(yī)療服務(wù)體系提供參考,讓偏遠(yuǎn)地區(qū)居民也能感受到現(xiàn)代醫(yī)療服務(wù)的溫暖。?
Free medical consultation activities in remote areas: Medical resources are scarce in remote areas, and residents face difficulties in seeking medical treatment. The public health follow-up package is an indispensable equipment in the free clinic activities carried out by public welfare organizations or medical institutions. Medical volunteers carry follow-up kits and travel long distances to remote areas to provide comprehensive health check ups for local residents. Due to the portability of the follow-up kit, it can reach every corner of the village and serve every resident in need. By detecting various vital signs, diagnosing common diseases, and providing preliminary medical diagnosis and treatment recommendations for residents. At the same time, with the help of follow-up packages to establish health records, residents' health information can be fed back to the local health department, providing reference for improving the medical service system in remote areas in the future, so that residents in remote areas can also feel the warmth of modern medical services.?
2024 濟(jì)南易享醫(yī)療科技有限公司 備案號(hào): 網(wǎng)站地圖|XML|TXT