易享醫(yī)療

您當(dāng)前所在位置:首頁(yè)-商務(wù)資訊-業(yè)界新聞醫(yī)養(yǎng)體檢包帶來哪些便利 >

醫(yī)養(yǎng)體檢包帶來哪些便利

來源:http://e-qra.com/ 發(fā)布時(shí)間:日期:2024-08-27 1

  健康檢查:

  Comprehensive health check:

  疾病早期發(fā)現(xiàn):通過多種檢查項(xiàng)目,如血糖、血脂檢測(cè)可評(píng)估糖尿病和心血管疾病風(fēng)險(xiǎn);肝酶、膽紅素、蛋白質(zhì)等指標(biāo)檢測(cè)肝臟功能,肌酐、尿素氮等指標(biāo)檢測(cè)腎臟功能;心電圖記錄心臟電活動(dòng),檢測(cè)心臟節(jié)律等問題;胸透和肝膽胰脾彩超可評(píng)估肺部、胸腔以及肝臟、膽囊、胰腺和脾臟的結(jié)構(gòu)和病變。這些檢查有助于早期發(fā)現(xiàn)潛在的疾病或健康問題,為及時(shí)干預(yù)和提供依據(jù)。

  Early detection of disease: the risk of diabetes and cardiovascular disease can be assessed through a variety of inspection items, such as blood glucose and blood lipid detection; Liver enzymes, bilirubin, protein and other indicators are used to detect liver function, while creatinine, urea nitrogen and other indicators are used to detect kidney function; Electrocardiogram records cardiac electrical activity and detects issues such as cardiac rhythm; Chest X-ray and liver gallbladder pancreas spleen ultrasound can evaluate the structure and lesions of the lungs, chest cavity, liver, gallbladder, pancreas, and spleen. These examinations help to detect potential diseases or health problems early, providing a basis for timely intervention and treatment.

  綜合健康評(píng)估:對(duì)老年人的身體狀況進(jìn)行評(píng)估,讓他們和家屬更清楚地了解身體的整體健康情況,而不是只關(guān)注單一癥狀或疾病。例如,一位老人可能同時(shí)存在高血壓、高血脂和早期心臟功能異常,通過醫(yī)養(yǎng)體檢包的綜合檢查可以掌握這些情況,制定更的健康管理計(jì)劃。

  Comprehensive health assessment: A comprehensive evaluation of the physical condition of elderly people, allowing them and their families to have a clearer understanding of the overall health status of the body, rather than focusing solely on individual symptoms or diseases. For example, an elderly person may have high blood pressure, high blood lipids, and early cardiac dysfunction at the same time. Comprehensive examinations through medical and nursing examination packages can comprehensively grasp these conditions and develop more comprehensive health management plans.

一體機(jī)

  個(gè)性化健康管理:

  Personalized Health Management:

  定制服務(wù)內(nèi)容:根據(jù)體檢結(jié)果和個(gè)人健康狀況,為老年人提供個(gè)性化的健康管理建議。比如,對(duì)于患有糖尿病的老人,會(huì)給予特定的飲食和運(yùn)動(dòng)指導(dǎo),以及藥物使用建議;對(duì)于有心血管疾病風(fēng)險(xiǎn)的老人,會(huì)強(qiáng)調(diào)生活方式調(diào)整和定期復(fù)查的重要性。

  Customized service content: Provide personalized health management advice for the elderly based on physical examination results and personal health status. For example, the elderly with diabetes will be given specific diet and exercise guidance, as well as drug use advice; For elderly people at risk of cardiovascular disease, the importance of lifestyle adjustments and regular check ups will be emphasized.

  持續(xù)健康監(jiān)測(cè):體檢包不只是一次性的檢查,還可能包括后續(xù)的定期隨訪和健康監(jiān)測(cè)。通過建立健康檔案,跟蹤老年人的健康變化趨勢(shì),及時(shí)調(diào)整健康管理方案,確保健康問題得到持續(xù)關(guān)注和有效控制。例如,某個(gè)老人的血壓在一段時(shí)間內(nèi)出現(xiàn)波動(dòng),通過健康監(jiān)測(cè)可以及時(shí)發(fā)現(xiàn)并調(diào)整方案。

  Continuous health monitoring: The physical examination package is not just a one-time examination, but may also include regular follow-up and health monitoring. By establishing health records, tracking the health trends of the elderly, and adjusting health management plans in a timely manner, we ensure that health issues receive continuous attention and effective control. For example, if an elderly person's blood pressure fluctuates over a period of time, health monitoring can detect and adjust treatment plans in a timely manner.

  醫(yī)養(yǎng)結(jié)合服務(wù):

  Integrated medical and elderly care services:

  醫(yī)療保障:除了體檢,還提供醫(yī)療服務(wù),如在體檢過程中發(fā)現(xiàn)健康問題,可直接安排進(jìn)一步的診斷和,避免了患者在不同醫(yī)療機(jī)構(gòu)之間的奔波。例如,在體檢中發(fā)現(xiàn)肺部有陰影,可立即安排進(jìn)一步的 CT 檢查或轉(zhuǎn)診相關(guān)??七M(jìn)行診斷。

  Medical security: In addition to physical examinations, medical services are also provided. If health problems are found during the examination process, further diagnosis and treatment can be arranged directly, avoiding patients from traveling between different medical institutions. For example, if shadows are found in the lungs during a physical examination, further CT scans or referrals to relevant specialists for diagnosis can be arranged immediately.

  康復(fù)護(hù)理指導(dǎo):涵蓋康復(fù)訓(xùn)練、日常飲食照護(hù)等內(nèi)容,對(duì)于患有慢性疾病或術(shù)后康復(fù)的老人,給予的康復(fù)指導(dǎo)和護(hù)理建議,幫助他們更好地恢復(fù)身體功能,提高生活質(zhì)量。比如,指導(dǎo)骨折后的老人進(jìn)行正確的康復(fù)訓(xùn)練,包括如何進(jìn)行關(guān)節(jié)活動(dòng)、肌肉力量訓(xùn)練等。

  Rehabilitation nursing guidance: covering rehabilitation training, daily dietary care, and other content, providing professional rehabilitation guidance and nursing advice for elderly people with chronic diseases or postoperative recovery, helping them better restore physical function and improve their quality of life. For example, guiding elderly people with fractures to receive proper rehabilitation training, including how to perform joint movements, muscle strength training, etc.

  心理支持:關(guān)注老年人的心理健康,提供心理護(hù)理和疏導(dǎo)服務(wù)。對(duì)于獨(dú)居老人、患有慢性疾病或身體功能障礙的老人,給予心理關(guān)懷和支持,緩解他們的孤獨(dú)感和焦慮情緒,有助于保持良好的心理狀態(tài)。

  Psychological support: Pay attention to the mental health of the elderly and provide psychological care and counseling services. For elderly people living alone, suffering from chronic diseases or physical disabilities, providing psychological care and support to alleviate their feelings of loneliness and anxiety can help maintain a good psychological state.

  方便快捷服務(wù):

  Convenient and efficient service:

  一站式服務(wù):將多種體檢項(xiàng)目和相關(guān)服務(wù)集中在一個(gè)地方提供,老年人無需在不同科室或醫(yī)療機(jī)構(gòu)之間來回奔波,節(jié)省了時(shí)間和精力。例如,在一個(gè)醫(yī)養(yǎng)結(jié)合機(jī)構(gòu)內(nèi)可以完成所有的體檢項(xiàng)目,包括采血、超聲檢查、心電圖檢查等,避免了老人在多個(gè)地點(diǎn)排隊(duì)等候的麻煩。

  One stop service: Multiple medical examination items and related services are provided in one place, eliminating the need for elderly people to travel back and forth between different departments or medical institutions, saving time and energy. For example, all physical examination items, including blood collection, ultrasound examination, electrocardiogram examination, etc., can be completed in a medical and elderly care integrated institution, avoiding the trouble of elderly people queuing in multiple locations.

  上門服務(wù):對(duì)于行動(dòng)不便或居住在偏遠(yuǎn)地區(qū)的老年人,提供上門體檢和健康服務(wù),極大地方便了這部分人群。醫(yī)護(hù)人員攜帶相關(guān)設(shè)備到老人家中進(jìn)行體檢,讓他們足不出戶就能享受的醫(yī)療服務(wù)。例如,一些社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心的家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)會(huì)為轄區(qū)內(nèi)的高齡、失能老人提供上門體檢和健康指導(dǎo)服務(wù)。

  Door to door service: For elderly people with limited mobility or living in remote areas, providing on-site physical examinations and health services greatly facilitates this group of people. Medical staff bring relevant equipment to the elderly's homes for physical examinations, allowing them to enjoy professional medical services without leaving their homes. For example, some family doctor teams in community health service centers provide on-site physical examinations and health guidance services for elderly and disabled people in their jurisdiction.

  服務(wù)流程優(yōu)化:通常會(huì)有專門的工作人員協(xié)助老年人完成整個(gè)體檢流程,包括預(yù)約、登記、檢查引導(dǎo)等,減少了老年人在流程環(huán)節(jié)上的困惑和不便,提高了體檢的效率和舒適度。

  Service process optimization: There are usually dedicated staff to assist the elderly in completing the entire physical examination process, including appointment, registration, examination guidance, etc., reducing the confusion and inconvenience of the elderly in the process and improving the efficiency and comfort of the physical examination.

本文由易享醫(yī)療友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊http://e-qra.com/:真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.

This article is contributed by Yixiang Medical Friendship. For more related knowledge, please click http://e-qra.com/: Sincere attitude. We provide you with comprehensive services. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Please stay tuned

相關(guān)產(chǎn)品 / Related products

  • 及高端型健康小屋

    及高端型健康小屋

  • 健康小屋管理系統(tǒng)

    健康小屋管理系統(tǒng)

  • 健康一體機(jī)(健康小站)

    健康一體機(jī)(健康小站)

  • 公衛(wèi)數(shù)據(jù)采集型

    公衛(wèi)數(shù)據(jù)采集型

2024  濟(jì)南易享醫(yī)療科技有限公司     備案號(hào):